Api di Ken
Re: Api di Ken
Ottimo Ken! Seguo con interesse questo nuovo avvincente restauro.
- Luca88SD
- Apista esperto
- Messaggi: 228
- Iscritto il: 28 ottobre 2013, 20:46
- Località: Siurgus Donigala (CA)
- Contatta:
Re: Api di Ken
mondoape ha scritto: Ottimo Ken! Seguo con interesse questo nuovo avvincente restauro.
Anche io continuo a leggere
Ken perchè hai indicato con la freccia rossa quel pezzo della foto?
- kjjohnson
- 1° Apista restauratore
- Messaggi: 6158
- Iscritto il: 3 dicembre 2007, 11:17
- Ape owned: MPR2
- Località: Bayfield, Ontario, Canada
- Contatta:
Re: Api di Ken
It's the ventilation tube of the cylinder head and must be clean to act as an exhaust of fumes which then lead to the air filter box for recycling. Remember there is no gasket between the clinder head and the cylinder so having this vent tube clean is critical.
È il tubo di ventilazione della testata e deve essere pulito per fungere da scarico di fumi che poi portano alla scatola del filtro dell'aria per il riciclaggio. Tenere presente che non guarnizione tra la testa clinder e il cilindro in modo da avere questo tubo di sfiato pulito è fondamentale.
Photo shows the air line from the breather tube to the air filter box
È il tubo di ventilazione della testata e deve essere pulito per fungere da scarico di fumi che poi portano alla scatola del filtro dell'aria per il riciclaggio. Tenere presente che non guarnizione tra la testa clinder e il cilindro in modo da avere questo tubo di sfiato pulito è fondamentale.
Photo shows the air line from the breather tube to the air filter box
we buy/restore/sell P501 and P601s and parts/manuals/handbooks
http://www.kjjohnson.ca/
http://www.kjjohnson.ca/
- kjjohnson
- 1° Apista restauratore
- Messaggi: 6158
- Iscritto il: 3 dicembre 2007, 11:17
- Ape owned: MPR2
- Località: Bayfield, Ontario, Canada
- Contatta:
Re: Api di Ken
Ape P501 pianale restoration My machinist/welder made some stands with wheels I supplied to roll the Ape in and out of the body shop
assembly This motor has been overhauled - 63.6 piston (3rd oversize) I believe the stock that was left with the original importer was somewhat depleted, pity it wasn't a 63.2 because there would be room for further overhauls. The cylinder, piston walls and rings are not damaged. The excessive carbon would have been caused by the big fire in the carburetor with soot going up the intake manifold and depositing on the top of the piston. A good cleaning, replacement of the wrist pin and connecting rod needle bearing should suffice - an initial test run will confirm what I think and I'll replace the circlips with new ones This was the fire in the carburetor causing the soot The supporto elastico wasn't damaged, the fire was internal in the carburetorwe buy/restore/sell P501 and P601s and parts/manuals/handbooks
http://www.kjjohnson.ca/
http://www.kjjohnson.ca/
- kjjohnson
- 1° Apista restauratore
- Messaggi: 6158
- Iscritto il: 3 dicembre 2007, 11:17
- Ape owned: MPR2
- Località: Bayfield, Ontario, Canada
- Contatta:
Re: Api di Ken
Cliente James bar_ape in Toronto
we buy/restore/sell P501 and P601s and parts/manuals/handbooks
http://www.kjjohnson.ca/
http://www.kjjohnson.ca/
- kjjohnson
- 1° Apista restauratore
- Messaggi: 6158
- Iscritto il: 3 dicembre 2007, 11:17
- Ape owned: MPR2
- Località: Bayfield, Ontario, Canada
- Contatta:
Re: Api di Ken
Ape P501 pianale restoration install the piston
use a mirror to properly set the rings in place nuovo tampone set at Top Dead Center new points and condenser in cleaned distributor install carburetor and intake manifold connect wiring to motor test stand and battery tighten nuts for muffler at cylinder exhaust port first, then the two lower bolts to the engine carburetor to finish and temporary gas tank and it's ready to testwe buy/restore/sell P501 and P601s and parts/manuals/handbooks
http://www.kjjohnson.ca/
http://www.kjjohnson.ca/
- luca79
- Apista esperto
- Messaggi: 172
- Iscritto il: 13 dicembre 2011, 19:44
- Ape owned: AC3
- Località: Montagna
Re: Api di Ken
ciao ken complimenti per il recupero del motore sta venendo molto bene.posso chiederti che prodotti usi per la pulizia i carter sembrano nuovi
- kjjohnson
- 1° Apista restauratore
- Messaggi: 6158
- Iscritto il: 3 dicembre 2007, 11:17
- Ape owned: MPR2
- Località: Bayfield, Ontario, Canada
- Contatta:
Re: Api di Ken
If there's a lot of oil and dirt on the motor first use a 'motor shampoo' ( I use Foamy Clean ) Let it sit for a few minutes and then use a power washer. It will remove most but not all of the oil and grease. Use a Windex bottle to spray Varsol or paint thinner on the oil residue and then wash again. Make sure the carburetor inlet is covered. Then use a series of small brass wire brushes and nylon brushes when the motor is dry. Use a spray can of brake and parts cleaner for areas around bolts to remove oil residue.
I have access to a media blaster for fine cleaning of parts that are removed (clutch cover, intake manifold) but make sure to use the parts cleaner to remove grit from the media blaster.
Once cleaned I use Tremclad Clear spray paint which gives a nice finish and stops the aluminum from Oxidizing and pitting. High Heat enamel spray paint for the cylinder and muffler and the large motor fan. Don't paint the cylinder head, simply clean it with the media blaster. Springs can be cleaned and well oiled although I painted mine.
A plastic tub under the motor on the test stand catches most of the dirt and cleaning liquids.
Start at the top of the motor and work your way down. - Ken
Se c'è un sacco di olio e sporcizia sul motore prima di utilizzare un 'shampoo motore' (io uso spumosa Clean) Lasciate riposare per qualche minuto e poi usare una rondella di potenza. Essa rimuoverà la maggior parte, ma non tutto l'olio e grasso. Utilizzare una bottiglia Windex per spruzzare Varsol o solventi sul residuo di olio e poi lavare di nuovo. Assicurarsi che l'ingresso del carburatore è coperto. Quindi utilizzare una serie di piccole spazzole metalliche in ottone e spazzole in nylon quando il motore è asciutto. Utilizzare una bomboletta spray di freno e parti di detergente per le aree intorno bulloni per rimuovere residui di olio.
Ho accesso a un blaster mezzi per la pulizia multa di parti che sono state rimosse (coperchio frizione, collettore di aspirazione), ma assicuratevi di utilizzare le parti più pulite per rimuovere grinta dal blaster media.
Una volta pulito Io uso la vernice spray Tremclad Chiaro che dà un bel finale e si ferma l'alluminio da ossidante e pitting. Smalto a spruzzo ad alta calore per il cilindro e la marmitta e la ventola di grandi dimensioni del motore. Non verniciare la testa del cilindro, basta pulirlo con il blaster media. Molle possono essere puliti e ben oliati, anche se ho dipinto la mia.
Una vasca di plastica sotto il motore sul banco prova cattura la maggior parte dello sporco e liquidi di pulizia. Inizia la parte superiore del motore e il tuo lavoro verso il basso. - Ken
I have access to a media blaster for fine cleaning of parts that are removed (clutch cover, intake manifold) but make sure to use the parts cleaner to remove grit from the media blaster.
Once cleaned I use Tremclad Clear spray paint which gives a nice finish and stops the aluminum from Oxidizing and pitting. High Heat enamel spray paint for the cylinder and muffler and the large motor fan. Don't paint the cylinder head, simply clean it with the media blaster. Springs can be cleaned and well oiled although I painted mine.
A plastic tub under the motor on the test stand catches most of the dirt and cleaning liquids.
Start at the top of the motor and work your way down. - Ken
Se c'è un sacco di olio e sporcizia sul motore prima di utilizzare un 'shampoo motore' (io uso spumosa Clean) Lasciate riposare per qualche minuto e poi usare una rondella di potenza. Essa rimuoverà la maggior parte, ma non tutto l'olio e grasso. Utilizzare una bottiglia Windex per spruzzare Varsol o solventi sul residuo di olio e poi lavare di nuovo. Assicurarsi che l'ingresso del carburatore è coperto. Quindi utilizzare una serie di piccole spazzole metalliche in ottone e spazzole in nylon quando il motore è asciutto. Utilizzare una bomboletta spray di freno e parti di detergente per le aree intorno bulloni per rimuovere residui di olio.
Ho accesso a un blaster mezzi per la pulizia multa di parti che sono state rimosse (coperchio frizione, collettore di aspirazione), ma assicuratevi di utilizzare le parti più pulite per rimuovere grinta dal blaster media.
Una volta pulito Io uso la vernice spray Tremclad Chiaro che dà un bel finale e si ferma l'alluminio da ossidante e pitting. Smalto a spruzzo ad alta calore per il cilindro e la marmitta e la ventola di grandi dimensioni del motore. Non verniciare la testa del cilindro, basta pulirlo con il blaster media. Molle possono essere puliti e ben oliati, anche se ho dipinto la mia.
Una vasca di plastica sotto il motore sul banco prova cattura la maggior parte dello sporco e liquidi di pulizia. Inizia la parte superiore del motore e il tuo lavoro verso il basso. - Ken
we buy/restore/sell P501 and P601s and parts/manuals/handbooks
http://www.kjjohnson.ca/
http://www.kjjohnson.ca/
- kjjohnson
- 1° Apista restauratore
- Messaggi: 6158
- Iscritto il: 3 dicembre 2007, 11:17
- Ape owned: MPR2
- Località: Bayfield, Ontario, Canada
- Contatta:
Re: Api di Ken
The motor runs and has good compression - Ken -
we buy/restore/sell P501 and P601s and parts/manuals/handbooks
http://www.kjjohnson.ca/
http://www.kjjohnson.ca/
- kjjohnson
- 1° Apista restauratore
- Messaggi: 6158
- Iscritto il: 3 dicembre 2007, 11:17
- Ape owned: MPR2
- Località: Bayfield, Ontario, Canada
- Contatta:
Re: Api di Ken
Client has just finished a new paint job on his P501 - Ken
we buy/restore/sell P501 and P601s and parts/manuals/handbooks
http://www.kjjohnson.ca/
http://www.kjjohnson.ca/
Re: Api di Ken
Ciao ken seguo anche io con interesse i tuoi lavori di restauro e voglio farti i complimenti per i tuoi restauri veramente eccezionali,complimenti per la tua esperienza nel settore.Anche io sono proprietario di un p501 acquistato circa un mese fa,è in buone condizioni ma voglio restaurarlo e visitando il tuo sito ho preso molte informazioni utili.Grazie per i tuoi consigli e buon lavoro.kjjohnson ha scritto:Client has just finished a new paint job on his P501 - Ken
- kjjohnson
- 1° Apista restauratore
- Messaggi: 6158
- Iscritto il: 3 dicembre 2007, 11:17
- Ape owned: MPR2
- Località: Bayfield, Ontario, Canada
- Contatta:
Re: Api di Ken
Thanks very much. By now I know the P501 inside and out. A very basic machine, easy to repair and maintain. My restoration files are for all who wish to restore or maintain their Api. Feel free to ask if you encounter any problems, I will assist - Ken
Grazie molto. Ormai so che il P501 dentro e fuori. Una macchina molto semplice, facile da riparare e mantenere. I miei file di restauro sono per tutti coloro che desiderano ristabilire o mantenere il loro Api. Sentitevi liberi di chiedere se si incontrano problemi, mi aiuterà - Ken
Restored for a client This is what it looked like when I had bought it for restoration Continuing to work on the Apecar P2 now that #.99 is sold
Grazie molto. Ormai so che il P501 dentro e fuori. Una macchina molto semplice, facile da riparare e mantenere. I miei file di restauro sono per tutti coloro che desiderano ristabilire o mantenere il loro Api. Sentitevi liberi di chiedere se si incontrano problemi, mi aiuterà - Ken
Restored for a client This is what it looked like when I had bought it for restoration Continuing to work on the Apecar P2 now that #.99 is sold
we buy/restore/sell P501 and P601s and parts/manuals/handbooks
http://www.kjjohnson.ca/
http://www.kjjohnson.ca/
- kjjohnson
- 1° Apista restauratore
- Messaggi: 6158
- Iscritto il: 3 dicembre 2007, 11:17
- Ape owned: MPR2
- Località: Bayfield, Ontario, Canada
- Contatta:
Re: Api di Ken
QUESTIONWhere on the P2 is this small cooling shroud fitted? Not familiar with it, previous owner had removed it. Qualora sulla P2 è questo piccolo sudario di raffreddamento montato? Non familiarità con essa, precedente proprietario aveva rimosso. - Ken -
we buy/restore/sell P501 and P601s and parts/manuals/handbooks
http://www.kjjohnson.ca/
http://www.kjjohnson.ca/
- kjjohnson
- 1° Apista restauratore
- Messaggi: 6158
- Iscritto il: 3 dicembre 2007, 11:17
- Ape owned: MPR2
- Località: Bayfield, Ontario, Canada
- Contatta:
Re: Api di Ken
Clienti - Ken -
Urbana Cafe bar_ape Macchina Mobile Cafe The Vine Agency, Toronto
Urbana Cafe bar_ape Macchina Mobile Cafe The Vine Agency, Toronto
we buy/restore/sell P501 and P601s and parts/manuals/handbooks
http://www.kjjohnson.ca/
http://www.kjjohnson.ca/
- kjjohnson
- 1° Apista restauratore
- Messaggi: 6158
- Iscritto il: 3 dicembre 2007, 11:17
- Ape owned: MPR2
- Località: Bayfield, Ontario, Canada
- Contatta:
Re: Api di Ken
APECAR P2 in Bayfield, Ontario, Canada - Getting ready for the road - Ken
we buy/restore/sell P501 and P601s and parts/manuals/handbooks
http://www.kjjohnson.ca/
http://www.kjjohnson.ca/